Japonština 4. lekce (Partikule NO)
V této lekci se naučíme, jak upřesňovat podstatná jména pomocí partikule NO の. Pravidlo pro použití je následující:
Podstatné jméno 1 NO podstatné jméno 2, kde podstatné jméno 1 upřesňuje podstatné jméno 2. Může jít o přivlastnění, doplňující popis atd. Místo podstatného jména lze někdy použít i zájmeno nebo příslovce. Partikule NO vytváří příd. jméno.
Podstatné jméno 1 NO podstatné jméno 2, kde podstatné jméno 1 upřesňuje podstatné jméno 2. Může jít o přivlastnění, doplňující popis atd. Místo podstatného jména lze někdy použít i zájmeno nebo příslovce. Partikule NO vytváří příd. jméno.
Následují příklady:
Konoha NO ninja - Ninja z Konohy (Listový ninja) 木ノ葉の忍者
Sakura-chan NO chikara - Síla Sakury-chan さくらちゃんの力
Watashi NO kazoku - Moje rodina 私の家族
Tomodachi NO sensei - Kamarádův učitel 友だちの先生
Kinyoubi NO asa - Páteční ráno 金曜日の朝
Konoha NO ninja - Ninja z Konohy (Listový ninja) 木ノ葉の忍者
Sakura-chan NO chikara - Síla Sakury-chan さくらちゃんの力
Watashi NO kazoku - Moje rodina 私の家族
Tomodachi NO sensei - Kamarádův učitel 友だちの先生
Kinyoubi NO asa - Páteční ráno 金曜日の朝
Lze takto kombinovat více podstatných jmen najednou. Příklady:
Boku NO nihonjin NO gaarufurendo - Moje japonská přítelkyně. 僕の日本人のガールフレンド
Naruto NO oiroke NO jutsu - Narutova perverzní technika. ナルトのおいろけの術
Boku NO nihonjin NO gaarufurendo - Moje japonská přítelkyně. 僕の日本人のガールフレンド
Naruto NO oiroke NO jutsu - Narutova perverzní technika. ナルトのおいろけの術
Ve větách používáme naprosto normálně:
Boku wa daigaku no gakusei desu. Jsem student univerzity (daigaku = univerzita, gakusei = student) 僕は大学の学生です。
Sensei no kuruma wa takai desu. Učitelovo auto je drahé. (kuruma = auto) 先生の車は高いです。
Boku wa daigaku no gakusei desu. Jsem student univerzity (daigaku = univerzita, gakusei = student) 僕は大学の学生です。
Sensei no kuruma wa takai desu. Učitelovo auto je drahé. (kuruma = auto) 先生の車は高いです。
V příští lekci si dáme zájmena.